📌 ANNUNCI – Calls for Publishers and Editorial Collaborations
🇮🇹
📚 Cerco Editori e Collaborazioni
Cerco editori e collaborazioni per la pubblicazione e diffusione delle mie opere di narrativa, poesia e letteratura per ragazzi, oltre a raccolte poetiche destinate a un pubblico più ampio, in chiave moderna.
Su richiesta, disponibile anche la traduzione in più lingue, sempre con il titolo a fronte in italiano.
https://www.poeticando.eu/annunci-cerco-editori-collaborazioni-editoriali-ita/
🇬🇧
📚 Looking for Publishers and Collaborations
I am looking for publishers and collaborations for the publication and dissemination of my works of fiction, poetry, and children’s literature, as well as poetry collections aimed at a wider audience, in a modern key.
Upon request, translations into multiple languages are also available, always with the original Italian title on the facing page.
https://www.poeticando.eu/calls-for-publishers-editorial-collaborations/
🇫🇷
📚 Je cherche des Éditeurs et des Collaborations
Je cherche des éditeurs et des collaborations pour la publication et la diffusion de mes œuvres de fiction, de poésie et de littérature pour enfants, ainsi que de recueils poétiques destinés à un public plus large, dans une approche moderne.
Sur demande, traduction disponible en plusieurs langues, toujours avec le titre original en italien en regard.
https://www.poeticando.eu/appels-editeurs-collaborations-editoriales/
🇩🇪
📚 Ich suche Verlage und Kooperationen
Ich suche Verlage und Kooperationen für die Veröffentlichung und Verbreitung meiner Werke aus Belletristik, Poesie und Kinderliteratur sowie von Gedichtsammlungen für ein breiteres Publikum, in moderner Form.
Auf Wunsch sind auch Übersetzungen in mehrere Sprachen verfügbar, stets mit dem italienischen Originaltitel auf der gegenüberliegenden Seite.
https://www.poeticando.eu/aufruf-verlage-redaktionelle-kooperationen/
🇪🇸
📚 Busco Editores y Colaboraciones
Busco editores y colaboraciones para la publicación y difusión de mis obras de narrativa, poesía y literatura infantil, así como de colecciones poéticas destinadas a un público más amplio, en clave moderna.
A petición, disponible también la traducción a varios idiomas, siempre con el título original en italiano en la página opuesta.
https://www.poeticando.eu/llamada-editores-colaboraciones-editoriales/
🇷🇺
📚 Ищу издателей и сотрудничество
Ищу издателей и сотрудничество для издания и распространения моих произведений прозы, поэзии и детской литературы, а также поэтических сборников, предназначенных для более широкой аудитории, в современном ключе.
По запросу доступен перевод на различные языки, всегда с оригинальным названием на итальянском языке на соседней странице.
https://www.poeticando.eu/poisk-izdateley-redaktsionnyh-sotrudnichestv/
🇳🇱
📚 Ik zoek Uitgevers en Samenwerkingen
Ik zoek uitgevers en samenwerkingen voor de publicatie en verspreiding van mijn werken van fictie, poëzie en jeugdliteratuur, evenals poëziebundels bedoeld voor een breder publiek, in een moderne stijl.
Op verzoek zijn vertalingen in meerdere talen beschikbaar, altijd met de oorspronkelijke Italiaanse titel op de tegenoverliggende pagina.
https://www.poeticando.eu/oproep-uitgevers-redactionele-samenwerkingen/
🇵🇹
📚 Procuro Editores e Colaborações
Procuro editores e colaborações para a publicação e divulgação das minhas obras de ficção, poesia e literatura infantil, bem como de coletâneas poéticas destinadas a um público mais vasto, numa chave moderna.
Mediante pedido, está também disponível a tradução em várias línguas, sempre com o título original em italiano na página oposta.
https://www.poeticando.eu/chamada-editores-colaboracoes-editoriais/
🇯🇵
📚 出版社と協力者を探しています
私は、小説、詩、児童文学の作品、およびより幅広い読者を対象とした詩集の出版と普及のために、出版社や協力者を探しています。現代的なアプローチで展開しています。
ご要望に応じて、多言語への翻訳も可能であり、常にイタリア語の原題を対向ページに掲載しています。
https://www.poeticando.eu/shuppansha-boshu-henshu-kyoryoku/
🇺🇦
📚 Шукаю видавців та співпрацю
Шукаю видавців та співпрацю для публікації й поширення моїх творів прози, поезії та дитячої літератури, а також поетичних збірок для ширшої аудиторії, у сучасному ключі.
За запитом доступні переклади кількома мовами, завжди з оригінальною італійською назвою на сусідній сторінці.
https://www.poeticando.eu/poshuk-vydavtsiv-redaktsiynykh-spivprats/
🇨🇳
📚 寻找出版社和合作伙伴
我正在寻找出版社和合作伙伴,用于出版和传播我的小说、诗歌和儿童文学作品,以及面向更广泛读者的现代风格诗集。
根据要求,也可提供多语言翻译,并始终在对页保留意大利语原题。
https://www.poeticando.eu/xunzhao-chubanshe-bianji-hezuo/
🇻🇳
📚 Tìm Nhà xuất bản và Hợp tác
Tôi tìm kiếm các nhà xuất bản và sự hợp tác để xuất bản và phổ biến các tác phẩm văn xuôi, thơ ca và văn học thiếu nhi của tôi, cũng như các tuyển tập thơ dành cho đông đảo độc giả hơn, theo phong cách hiện đại.
Theo yêu cầu, cũng có thể cung cấp bản dịch sang nhiều ngôn ngữ, luôn kèm theo tựa gốc bằng tiếng Ý ở trang đối diện.
https://www.poeticando.eu/tim-nha-xuat-ban-hop-tac-bien-tap/

