Avvolta nel silenzio : 寂静中的拥抱

di Maurizio De Cicco

Avvolta nel silenzio : 寂静中的拥抱

10 Novembre 2025 multilingue Poesie 0
Firenze di notte, prima del silenzio Le luci si specchiavano sull’Arno, i vicoli pulsavano di voci e risate, il profumo dei cibi invadeva le strade. Era una città viva, che non conosceva quiete, regina di pietra e di arte, avvolta in un respiro eterno. Poi, d’improvviso, il silenzio calò, e tutto cambiò. Florence at Night, Before the Silence The lights mirrored on the Arno, the alleys pulsed with voices and laughter, the fragrance of food filled the streets. It was a living city, unfamiliar with quiet, a queen of stone and art, wrapped in an eternal breath. Then, suddenly, silence descended, and everything changed.

Avvolta nel silenzio : 寂静中的拥抱

 

 

那段封锁时期的记忆
在我们心中依然鲜活而清晰,
它留下了不可磨灭的痕迹……

寂静中的拥抱

 

 

我心爱的,崇敬的你,
你仍在沉睡,
被笼罩、浸没在
并不属于你的寂静中。

你啊,有点粗犷,
又爱喧哗,
却总是迷人,
以你那
显露无遗的身姿,
吸引着每一个
注视并赞叹你的人,
使他们心醉神迷。

不久你将醒来,
却没有一点声响,
没有小鸽子的飞舞,
没有火车厢般轰鸣的爆响,
没有行人走过
市中心的小巷。

不要悲伤,
我心爱的佛罗伦萨。
记住:你之于意大利,
如同心脏在身体的中央。

醒来吧,让那盛放的百合,
在初升太阳的光芒下,
重新绽放并传播,
爱与希望,
在人们的心中。

—— 佛罗伦萨,2020年4月11日 7:35

封面图片:
Maurizio De Cicco, 2019年7月25日


https://www.youtube.com/channel/UC8YY9MeKG8HWx5IYJu55CKg/videos?app=desktop

 

🇨🇳 Cinese (semplificato)

可在亚马逊购买

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *