Dopo il buio c’è sempre il sereno : 闇の後には必ず晴れが来る

Dopo il buio c’è sempre il sereno
闇の後には必ず晴れが来る
トスカーナの風景、ふとした一瞥、そして…
私の写真への情熱を知っている友人が、
自分の携帯電話で撮った一枚を送ってくれました。
すぐに私の中で詩の衝動が弾けました。
そこで私はこの印象的な一枚を讃えるために
いくつかの短い行を書き、
言葉に韻律の色を与え、
十音節の詩句でまとめました。
闇の後には必ず晴れが来る
雲に覆われた空の下で
真の嵐の光景が
すべての人の目に映り、
支配するのは烏のような黒。
そのありふれた一日が終わり、
容赦なく夜が降りてくる。
嵐はついに静まり、
遠く深くに現れるのは、
夕暮れの黄金の光、
世界を支配する地平線。
空の光が遮られて
希望はもうないかに見えたが、
その奥底の太陽の光が
色彩の橋を生み出し、
すべての人の目に戻したのは
心に広がる驚き。
存在を与える王の自然は
創造された芸術において証明され、
昇りゆく太陽に支配され、
甘美で優しい音楽を奏でる。
ここにこそ鍵がある、
真の上り坂に挑み、
その虹を駆け抜けることで:
闇の後には必ず晴れが来る。
フィレンツェ、2021年10月22日 14時54分
クラウディア・タンベリによる原写真
🇯🇵 Giapponese
arezzo filastrocche firenze genova i miei libri poesie multilingue siena trieste 日本語

