Dopo il buio c’è sempre il sereno – Poesia Multilingue

di Maurizio De Cicco

Dopo il buio c’è sempre il sereno – Poesia Multilingue

24 Novembre 2025 multilingue Poesie 0
Italiano "Il Sole è fisso nel cielo e aspetta sempre che si esaurisca la tempesta…" English "The Sun stands still in the sky, always waiting for the storm to pass…"

Dopo il buio c’è sempre il sereno 

Poesia Multilingue

 

 

🇮🇹 Italiano
Da una semplice foto è nata l’ispirazione: pochi versi per ricordare che, dopo il buio, torna sempre il sereno.

https://www.poeticando.eu/dopo-ilbuio-ce-sempre-il-sereno/

🇬🇧 English
From a simple photo came the inspiration: a few verses to remind us that, after the darkness, calm always returns.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-after-the-darkness-comes-the-calm/

🇫🇷 Français
D’une simple photo est née l’inspiration : quelques vers pour rappeler qu’après l’obscurité, revient toujours la sérénité.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-apres-lobscurite-vient-toujours-le-beau-temps/

🇪🇸 Español
De una simple foto nació la inspiración: unos versos para recordar que, tras la oscuridad, siempre regresa la calma.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-despues-de-la-oscuridad-siempre-llega-la-calma/

🇩🇪 Deutsch
Aus einem einfachen Foto entstand die Inspiration: wenige Verse, um daran zu erinnern, dass nach der Dunkelheit immer die Ruhe zurückkehrt.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-nach-der-dunkelheit-kommt-immer-die-heiterkeit/

🇵🇹 Português
De uma simples foto nasceu a inspiração: alguns versos para lembrar que, depois da escuridão, a serenidade sempre volta.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-depois-da-escuridao-vem-sempre-a-bonanca/

🇳🇱 Nederlands
Uit een eenvoudige foto ontstond de inspiratie: enkele verzen om te herinneren dat na de duisternis altijd de rust terugkeert.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-na-de-duisternis-komt-altijd-de-helderheid/

🇷🇺 Русский
Из простой фотографии родилось вдохновение: несколько строк, чтобы напомнить, что после тьмы всегда возвращается спокойствие.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5-%d1%82%d1%8c%d0%bc%d1%8b-%d0%b2%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%b4%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82-%d1%81%d0%b2%d0%b5/

🇯🇵 日本語
一枚の写真から生まれたひらめき。闇の後には必ず静けさが戻ることを思い出させる数行の詩。

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-%e9%97%87%e3%81%ae%e5%be%8c%e3%81%ab%e3%81%af%e5%bf%85%e3%81%9a%e6%99%b4%e3%82%8c%e3%81%8c%e6%9d%a5%e3%82%8b/

🇺🇦 Українська
З простого фото народилось натхнення: кілька рядків, щоб нагадати, що після темряви завжди повертається спокій.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-%d0%bf%d1%96%d1%81%d0%bb%d1%8f-%d1%82%d0%b5%d0%bc%d1%80%d1%8f%d0%b2%d0%b8-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b6%d0%b4%d0%b8-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82/

🇨🇳 中文
一张简单的照片带来了灵感:几行诗句提醒我们,黑暗之后总会迎来晴朗。

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-%e9%bb%91%e6%9a%97%e4%b9%8b%e5%90%8e%e6%80%bb%e6%9c%89%e6%99%b4%e7%a9%ba/

🇻🇳 Tiếng Việt
Từ một bức ảnh giản dị nảy sinh cảm hứng: vài câu thơ để nhắc rằng, sau bóng tối, sự bình yên luôn trở lại.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-sau-bong-toi-troi-lai-quang-dang/

🇱🇰 සිංහල
සරල ඡායාරූපයකින් උපන්නා වූ ප්‍රේරණයයි: අඳුරට පසු නිරවුල් බව හැමවිටම ආපසු එයි යන සම්මතය මතක් කරන කවි පේළි කිහිපයක්.

https://www.poeticando.eu/dopo-il-buio-ce-sempre-il-sereno-%e0%b6%85%e0%b6%b3%e0%b7%94%e0%b6%bb%e0%b6%a7-%e0%b6%b4%e0%b7%83%e0%b7%94-%e0%b6%b1%e0%b7%92%e0%b6%ad%e0%b6%bb-%e0%b6%b4%e0%b7%90%e0%b7%84%e0%b7%90%e0%b6%af/

Disponibile su Amazon

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *