di Maurizio De Cicco

Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

Der Wörterfischer

Una poesia che racconta l’ascolto interiore e la trasformazione dei pensieri in parole cariche di senso. Solo aprendo l’occhio del cuore si può davvero cogliere il linguaggio dell’universo e pescare, tra stelle e costellazioni, nel grande fiume della conoscenza.

Ein Gedicht über inneres Hören und die Verwandlung von Gedanken in bedeutungsvolle Worte. Nur wer das Auge des Herzens öffnet, kann die Sprache des Universums erfassen und – zwischen Sternen und Sternbildern – im großen Strom des Wissens fischen.


14 Luglio 2025 0
Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

O Pescador de Palavras

Una poesia sul fluire incessante delle parole e sulla loro forza comunicativa. Solo chi apre l’occhio del cuore riesce a cogliere l’essenza profonda del linguaggio e a pescare, nel silenzio dell’infinito, il senso nascosto delle cose.

Um poema sobre o fluxo incessante das palavras e seu poder de comunicação. Somente quem abre o olho do coração é capaz de captar a essência profunda da linguagem e pescar, no silêncio do infinito, o sentido oculto das coisas.


14 Luglio 2025 0
Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

Il pescatore di parole – Poesia multilingue

ITABenvenuti nella sezione multilingue del sito Poeticando, dove ogni poesia viaggia oltre i confini delle parole. Otto lingue, un solo messaggio: la bellezza dell’umanità, espressa nei versi. Questo spazio è dedicato a chi cerca connessione, emozione e significato, ovunque si trovi nel mondo. https://www.poeticando.eu/il-pescatore-di-parole/ ENGWelcome to the multilingual section of Poeticando, where each poem travels…
Leggi tutto


14 Luglio 2025 0
Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

Il pescatore di parole

Il pescatore di parole. Ogni poesia qui pubblicata è tradotta in otto lingue, per parlare al cuore di chiunque, ovunque si trovi. Perché la bellezza della parola non ha confini e il bisogno di sentirsi compresi è universale.


14 Luglio 2025 0
Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

El Pescador de Palabras

Una poesia sul fluire incessante dei pensieri, che si trasformano in parole capaci di comunicare l’essenza delle cose. Solo aprendo l’occhio del cuore è possibile ascoltare davvero e gettare la rete nel fiume infinito del linguaggio universale.

Un poema sobre el fluir constante de los pensamientos, que se transforman en palabras capaces de comunicar la esencia de las cosas. Solo al abrir el ojo del corazón se puede escuchar de verdad y lanzar la red en el río infinito del lenguaje universal.


14 Luglio 2025 0
Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

De Woordenvisser

Una poesia sul fluire della parola come fonte di conoscenza e di connessione tra il pensiero e l’universo. Solo chi apre l’occhio del cuore può davvero pescare nel linguaggio profondo e misterioso che attraversa la vita.

Een gedicht over het stromen van het woord als bron van kennis en verbinding tussen gedachte en universum. Alleen wie het oog van het hart opent, kan werkelijk vissen in de diepe, mysterieuze taal die het leven doorkruist.


14 Luglio 2025 0
Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

O Pescador de Palavras – Poesia multilíngue

Il pescatore di parole. Ogni poesia qui pubblicata è tradotta in otto lingue, per parlare al cuore di chiunque, ovunque si trovi. Perché la bellezza della parola non ha confini e il bisogno di sentirsi compresi è universale.

O Pescador de Palavras
Cada poema aqui publicado é traduzido em oito idiomas, para falar ao coração de qualquer pessoa, onde quer que esteja.
Porque a beleza da palavra não tem fronteiras, e a necessidade de se sentir compreendido é universal.


14 Luglio 2025 0
Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

The Word Fisher

Una poesia che racconta il fluire incessante dei pensieri e la loro trasformazione in parole, immagini e verità antiche. Nell’ascolto profondo, il poeta apre anche “l’occhio del cuore” e pesca nel fiume infinito del linguaggio universale, cercando un dialogo tra il visibile e l’invisibile.
A poem that tells of the endless flow of thoughts turning into words, images, and ancient truths. In deep listening, the poet opens the “eye of the heart” and casts his net into the infinite river of universal language, seeking a dialogue between the visible and the invisible.


14 Luglio 2025 0
Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

Le Pêcheur de mots

Una poesia che esplora il fluire delle parole come messaggere di verità antiche. Figure mitiche e simboliche emergono dal pensiero per comunicare con l’anima. Solo quando si apre l’occhio del cuore, è possibile pescare nel grande fiume del linguaggio universale.

Un poème qui explore le flux des mots, porteurs de vérités anciennes. Des figures mythiques et symboliques émergent de la pensée pour dialoguer avec l’âme. Ce n’est qu’en ouvrant l’œil du cœur qu’on peut pêcher dans le grand fleuve du langage universel.


14 Luglio 2025 0
Un poeta che pesca parole in un oceano di silenzio A poet fishing for words in an ocean of silence

言葉の漁師(ことばのりょうし)

Una poesia che racconta il fluire interiore della parola, dove pensiero, simbolo e memoria si incontrano. Solo aprendo l’occhio del cuore è possibile pescare, nel silenzio dell’infinito, il senso nascosto del linguaggio.

言葉の内なる流れを描いた詩。思考、象徴、記憶が交差するその世界で、心の眼を開いた者だけが、無限の静けさの中から、言葉に秘められた意味を釣り上げることができる。


14 Luglio 2025 0