Il Sole dell’Amicizia : Сонце Дружби

di Maurizio De Cicco

Il Sole dell’Amicizia : Сонце Дружби

1 Dicembre 2025 Articoli multilingue Poesie 0
🇮🇹 Italiano Ritratto di Marco Tullio Cicerone, oratore, filosofo e politico romano, ispiratore della lirica Il Sole dell’Amicizia. 🇬🇧 English Portrait of Marcus Tullius Cicero, Roman orator, philosopher, and statesman, inspiration for the lyric The Sun of Friendship.

Il Sole dell’Amicizia : Сонце Дружби

 

Сонце Дружби
присвячується
Марк Туллію Цицерону

Стиснути в кількох рядках постать і творчість Марка Туллія Цицерона — завдання нелегке. Сказав би, навіть неможливе. Тому обмежуся коротким вступом до ліричного твору, присвяченого йому.
Його величезна літературна спадщина — від політичних промов до філософських і риторичних праць — може вважатися зразком класичної латинської літератури.
(джерело: Вікіпедія)


Сонце Дружби

 

 

Золото і Срібло,
праве і ліве,
Сонце і Місяць.
Яке ж це
найбільше щастя,
що може мати
людство?
Якщо поглянути на Природу,
це Сонце — джерело
невичерпного тепла,
життя, світла й любові.
Зазирнувши в себе,
відкриєш, що воно відповідає
теофанічному місцю,
місцю найвищого одкровення —
серцю.
Позá собою
воно може бути деревом,
що приносить солодкий,
ніжний перший плід.
Цей плід —
справжня дружба.
Не хочу здаватись розумником,
але колись
Цицерон уже сказав:
«Ті, хто усувають
дружбу з життя,
усувають Сонце зі світу».
Подумай, що стало б
із усім, що нас оточує
і пронизує,
якби Сонця більше не було.
Розвалився б
сонячний і планетарний світ,
все обернулося б
на завісу
непроникного льоду,
погасивши навіть полум’я
останнього світильника.
І знову, не хочу здаватись ученим,
але зміст
афоризму Цицерона
тонкий, піднесений
і надзвичайно глибокий.
Добре обміркуй:
«Ті, хто усувають
дружбу з життя,
усувають Сонце зі світу».


Маркові Туллію Цицерону

Флоренція, 24.07.2021, 6:35


🇺🇦 Ucraino

Доступно на Amazon

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *