Piove bellezza-It Rains Beauty

Piove bellezza
Quando l’occhio fisico viene colpito da qualcosa di particolare, manda un impulso al cuore che vede con il proprio occhio. La prontezza dei riflessi guidata da entrambe gli occhi fisici, convibrante con quello cardiaco, fa sì che l’impulso sia irrefrenabile e l’artista, chiunque esso sia, coglie, immortala, fissa, descrive quella sensazione con la fotografia, la scultura, il dipinto, la poesia. L’unione che ne scaturisce non va in contrasto con l’idea degli artisti. Ognuno a modo suo, vuole dare lustro all’altra, riconoscendone i meriti ispiratori. In pratica, se non avessi visto questa immagine, alla quale non so dare un aggettivo, non avrei avuto l’ispirazione per questo componimento decasillabo. Un sentito ringraziamento all’autore, il fotografo Alberto Ghizzi Panizza e alla pagina fb Siena Siena Meraviglia d’Italia, che l’ha pubblicata.
*Mentre Dostoevsky scrive che “la bellezza salverà il mondo”, Gogol dice che “se l’Arte non compie il miracolo di trasformare l’anima dello spettatore, non è che una passione passeggera”.
It Rains Beauty
When the physical eye is struck by something extraordinary,
it sends an impulse to the heart, which sees with its own eye.
The swiftness of reflexes—guided by both physical eyes,
resonating with the heart’s eye—makes that impulse irresistible.
And so the artist, whoever they may be, captures it,
immortalizes it, sets it down, describes the sensation—
through photography, sculpture, painting, or poetry.
The harmony that emerges never opposes the artist’s intent.
Each one, in their own way, seeks to give honor to the other,
acknowledging the spark of inspiration.
Simply put: had I not seen this image—to which I cannot even assign an adjective—I would not have been moved to write this poem in decasyllables.
My heartfelt thanks go to the author, photographer
Alberto Ghizzi Panizza,
and to the Facebook page Siena Siena Meraviglia d’Italia,
which shared this stunning image.
While Dostoevsky wrote that “beauty will save the world,”
Gogol declared: “If Art fails to perform the miracle
of transforming the soul of the beholder,
it remains but a fleeting passion.”
Piove bellezza
Quando l’occhio che passa l’osserva
e col cuore rimane colpito,
anche l’acqua piovuta dal cielo
arricchisce quel manto bagnato
riflettendo l’immagine vera
del suo Duomo che s’erge imperioso
lì nel cuore di magica Sena.
Quell’azzurro striato d’arancio
pare il Manto di Vergine Madre
che protegge di Siena i suoi figli
dando un senso di pace divina.
San Michele impellente s’eleva
con la lancia nell’alto dei cieli
redarguendo chiunque s’azzardi
ad offender quell’Urbe innalzata
alla Vergine Madre Avvocata.
Firenze, 25/11/2022 ore 19.57
Immagine: Alberto Ghizzi Panizza
http://www.albertoghizzipanizza.com
*Riferimenti letterari di Tommaso Palamidessi
“L’Ascesi artistica, i Colori, la Pittura”, Prima Parte, pp. 42, 43
It Rains Beauty
When a passing eye beholds the scene,
and the heart is struck with silent wonder,
even the rain fallen from the heavens
enriches that gleaming, soaked mantle,
reflecting the truth of the image there—
the proud Duomo rising in splendor,
deep in the heart of magical Siena.
That blue, streaked softly with hints of amber,
seems the Mantle of the Virgin Mother,
shielding Siena’s children with her peace,
bestowing a sense of holy calm.
Urgent, Saint Michael rises aloft,
his lance thrust high into heaven’s vault,
rebuking all those who dare profane
this city raised to the Virgin’s name,
its Advocate and divine Patroness.
Florence, November 25th, 2022 – 7:57 p.m.
Image: Alberto Ghizzi Panizza
www.albertoghizzipanizza.com
Literary references: Tommaso Palamidessi,
“Artistic Ascesis, Colors, Painting,” Part I, pp. 42–43
arezzo articoli filastrocche firenze genova italia maremma maurizio de cicco poesie poeticando roma siena
6 risposte
Meravigliosa ❤️
Grazie Claudia! Foto meravigliosa e di conseguenza …
Meravigliosa❤
Grazie Simona! Il soggetto è stato veramente ispiratore…
Semplicemente bellissima..
Semplicemente…Grazie!!!❤