Avvolta nel silenzio : Окутанная тишиной

di Maurizio De Cicco

Avvolta nel silenzio : Окутанная тишиной

10 Novembre 2025 multilingue Poesie 0
Firenze di notte, prima del silenzio Le luci si specchiavano sull’Arno, i vicoli pulsavano di voci e risate, il profumo dei cibi invadeva le strade. Era una città viva, che non conosceva quiete, regina di pietra e di arte, avvolta in un respiro eterno. Poi, d’improvviso, il silenzio calò, e tutto cambiò. Florence at Night, Before the Silence The lights mirrored on the Arno, the alleys pulsed with voices and laughter, the fragrance of food filled the streets. It was a living city, unfamiliar with quiet, a queen of stone and art, wrapped in an eternal breath. Then, suddenly, silence descended, and everything changed.

Avvolta nel silenzio : Окутанная тишиной

 

 

Написано в период «изоляции» в связи с пандемией. Спустя два с половиной года это стихотворение должно служить напоминанием. Призывом к осторожности, потому что, увы, COVID-19 всё ещё подстерегает. Воспоминания о тех кошмарных моментах до сих пор живы и свежи — это был не просто дурной сон. И теперь, когда мы пытаемся вернуться к какой-то нормальности…

Окутанная тишиной

 

 

Возлюбленная, моя Любимая,
ты всё ещё спишь,
окутанная и погружённая
в тишину, что тебе не к лицу.
Ты, немного грубоватая,
болтушка,
но всегда очаровательная,
с формами твоими,
так открытыми
для каждого взгляда,
кто смотрит и восхищается, —
ты их покоряешь.

Вскоре ты проснёшься
без всякого шума,
без полёта голубки,
без громкого взрыва повозки,
без людей, бродящих
по улочкам центра.

Не грусти,
возлюбленная Флоренция.
Помни: ты для Италии —
как сердце посреди тела.

Проснись же, и пусть Лилия цветущая,
под лучами восходящего Солнца,
распустится и вновь распространит
любовь и надежду
в сердцах людей.

Флоренция, 11/4/2020, 7:35

Обложка:
Маурицио Де Чикко, 25/7/2019


🇷🇺 Russo

Доступно на Amazon

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *