Di… versi ma uguali – Fra

di Maurizio De Cicco

Di… versi ma uguali – Fra

20 Marzo 2026 Articoli multilingue Poesie 0
Due figure, uomo e donna, diverse e uguali nella forma e nella sostanza, camminano insieme verso l’arcobaleno. Two figures, a man and a woman, different yet equal in form and essence, walk together toward the rainbow.

Di… versi ma uguali

Di…vers, mais semblables

 

 

 

Pour notre Créateur,
nous sommes tous un Poème.
Peut-être est-ce ainsi
qu’il nous a pensés, voulus, créés, aimés.

Chaque Poème
est fait de vers, de strophes
et de métrique appliquée.
Chaque créature
s’est construite un voyage,
un destin, une croix à porter,
traînant avec elle
ce bois lourd
et parfois oppressant,
que nous déposerons
pour le reprendre
lors de notre retour.

Et il en sera toujours ainsi :
tout être créé est
ce qu’il était
et sera ce qu’il est.

La forme physique peut changer,
la nation, la race, la couleur de la peau,
la structure génétique
et tous les éléments connexes
par lesquels nous devenons les artisans de nous-mêmes
et des événements
qui nous concernent :
mais l’individualité demeure la même.

Dans ce contexte,
le Créateur ne fait aucune différence ;
les êtres humains, si.

Chacun de nous naît, vit et meurt :
cela seul nous rend semblables.
Nul ne peut se soustraire
à cette Loi.

Ainsi, on ne peut vivre
sans d’abord naître
puis mourir.
De même, on ne peut mourir
sans avoir d’abord vécu,
ne serait-ce
qu’un seul instant.

Chaque Poème
porte des vers de… vers,
et c’est là la seule diversité
que nous puissions énoncer.

Au terme de toute chose,
chaque être créé,
de passage sur la terre,
naît, vit et meurt,
s’envolant vers un autre monde
comme le papillon qui, pour vivre,
bat ses ailes multicolores.

C’est là que nous ne sommes pas différents,
mais semblables.

 

 

 

Florence, le 30 janvier 2026 – 10 h 46

 

 

 

Image : Maurizio De Cicco

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *