Scatenare la stupida guerra РОЗВ’ЯЗАТИ  БЕЗГЛУЗДУ ВІЙНУ

di Maurizio De Cicco

Scatenare la stupida guerra РОЗВ’ЯЗАТИ  БЕЗГЛУЗДУ ВІЙНУ

10 Marzo 2022 Poesie 0

 

Ho fatto tradurre in lingua Ucraina questa mia poesia. L’augurio è che la stupida guerra della Russia contro l’Ucraina, abbia breve durata e la vita possa tornare a splendere nel cuore di tutti come il giallo girasole sullo sfondo del cielo azzurro, irradiato dai raggi del Sole. Una preghiera per tutti coloro i quali hanno perso la propria vita in questo scontro tra fratelli.

Siamo nel terzo millennio: Basta guerre!!!

Я бажаю, щоб ця війна була недовговічною.Я хочу щоб життя повернулося в своє русло, і засіяло в серцях усіх з новою силою ,як сонячник на тлі блакитного неба опромінений сонячними променями.Молитва за всіх хто втратив своє життя . Ми в третьому тисячолітті.Ми хочемо жити без війн!!!

 

 

 

 

 

Scatenare la stupida guerra

 

РОЗВ’ЯЗАТИ  БЕЗГЛУЗДУ ВІЙНУ
Di più bello che il cielo di notte Гарніше нічного неба 
ammantato di splendide stelle яке оточене зірками, 
rifulgenti di luce divina. що випромінюють 
Di più bello dei mille colori божественне світло, 
avvolgenti lo sguardo estasiato більш ніж тисячі 
da scenario di Madre Natura. кольорів огортають 
Di più bello d’un caldo sorriso захоплений погляд 
che d’un bimbo felice traguardi матері-природи.
o degl’occhi, brillanti diamanti Приємна тепла 
d’una coppia di giovani amanti посмішка дитини, 
incrociato da teneri sguardi. блискучі діаманти в 
Di più bello dei monti, del mare, очах закоханих людей, 
d’un tramonto calando la sera що обмінюватися 
con il rosso del fuoco che impera ніжними поглядами.  
o dell’alba col sorger del sole Неймовірна краса гір і 
che dipinge di rosa e d’azzurro морів при вечірньому 
dando un senso alla vita del giorno. заході сонця, або 
Di più bello d’avere il contorno світанок  забарвлений 
di famiglie felici e legate в рожевий і блакитний 
non importa se poveri o ricchi колір даючи шанс 
perché unite in amore fraterno. новому дню.
Cosa cerchi d’ancora più bello? Як приємно бачити 
Ora dimmi che cosa ti manca щасливі сім’ї, не 
forse ignori cos’è il vero amore важливо багаті 
perché proprio sei duro di cuore. вони чи бідні,бо 
Una zolla di secca terra об’єдналися братньою 
senza l’acqua per farla bagnare, любов’ю.Що ще 
incapace d’amore e d’amare можна шукати 
per servire l’infame signore, більше?
una cosa soltanto sai fare: Тепер скажи мені, що 
scatenare la stupida guerra. тобі не вистачає.
Може ти не знаєш, що 
Firenze, 25/2/2022 ore 10.35 таке справжня любов. 
Ти занадто черствий 
серцем,щоб оросити 
засушену землю.
Ти не здатний на 
любов і любити.Ти 
здатний лише служити 
сумнозвісному 
хазяїнові, слугою 
якого є ти.
Тому на одне ти лиш 
здібний:розв’язати 
безглузду ВІЙНУ.
 

Traduzione in lingua Ucraina 

 

a cura di

 

Iryna Savitska.

 

Immagini: Gabriele Forti

https://www.gabrieleforti.it/

https://www.fotofortiwedding.it/

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *