La sorella vestita di nero:诗歌及12种语言的翻译
La sorella vestita di nero:诗歌及12种语言的翻译
La sorella vestita di nero 讲述了痛苦与记忆,但也讲述了希望。
死亡并不画上句号:如果我们不记得前世,并不意味着它们不存在。
这就像我们不记得在现世某个遥远的日子里吃过什么:
记忆的缺失并不能抹去已经发生的事。
🦋 La sorella vestita di nero
愿死亡
在我们仍然活着时找到我们,
像五彩斑斓的蝴蝶
在空中飞舞,
或天真无忧、快乐的孩子们,
在橄榄树间的草地上奔跑。
也许我们早已如此,
只是没有意识到,
因为我们说话,
工作,繁衍。
我们一步一步前行,
却并不知道,
因为我们不明白
在我们的进化中
走到了哪一步。
然而我们仍在这里,
在行动的世界里,
呼吸着空气,
它对我们是必需的,
就像水之于鱼,
面包之于饥饿的人。
但是如果在精神上
我们干涸枯竭,
渴望愈发增长,
灼热的干渴越来越强烈。
肉体等待着死亡:
那个身着黑衣的姐姐,
一生都伴随在我们身边。
而我们,如同五彩斑斓的蝴蝶
在空中飞舞,
或孩子们,
无忧又快乐,
赤着脚
奔跑在草地上,
在橄榄树之间……
是的,我们真心希望
死亡在我们仍然活着时找到我们!
佛罗伦萨,2019年9月25日 4:32
图片:Maurizio De Cicco
🇨🇳 Cinese (semplificato)
arezzo filastrocche firenze genova i miei libri maremma roma maurizio de cicco poesie poesie multilingue poeticando siena trieste 中文

