Mangiafuoco – Deutsche Übersetzung 🇩🇪

di Maurizio De Cicco

Mangiafuoco – Deutsche Übersetzung 🇩🇪

6 Ottobre 2025 multilingue Poesie 0
Uomo in spiaggia durante la notte mentre soffia una fiamma luminosa; performance di un mangiafuoco ripresa nel momento esatto dell’esplosione di fuoco. Man on a beach at night blowing a bright flame; firebreather performance captured at the exact moment of the fire burst.

Mangiafuoco – Deutsche Übersetzung 🇩🇪

 

 

Aufmerksamkeit, ein scharfer Blick und Leidenschaft für das, was man tut.
Der Künstler erfasst den Moment und macht ihn unvergänglich.
Er überträgt und vermittelt durch seine Kunst, was er in seinem Innersten gefühlt und wahrgenommen hat.
Das Äußere, das mit dem Inneren mitschwingt – das ist der Moment, den es zu erfassen gilt.
Und Tiziana Nardini hat ihn erfasst.

 


Mangiafuoco

 

 

Ein Strand, ein Platz,
ein beliebiger Ort im Freien.
Es reicht, um aus dem Inneren
das herauszublasen,
was man nach außen tragen will.
Eine Flamme, ein Feuer,
dieses Etwas, das brennt
in unserem Innersten.
Sind wir uns dessen bewusst
oder ahnungslose Zeugen
unserer inneren Glut?
Oder begnügen wir uns,
wie einfache Feuerschlucker,
damit, eine
vergängliche Show zu liefern?
Und sind diese Kelche leer?
Enthalten sie Geld?
Oder etwas anderes?
Entzündbare Flüssigkeit
oder…
ist jene ätherische Flamme
ein Symbol
für die Leichtigkeit der Seele?
So viele Fragen,
so viele Antworten,
so viele Blickwinkel.
Ein Mensch, sein Ich,
sein Sein,
sein Wesen.

 


Florenz, 16. Juli 2025, 20:52 Uhr

 

Bild: Tiziana Nardini


 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *