Mangiafuoco – Nederlandse vertaling 🇳🇱

Mangiafuoco – Nederlandse vertaling
Aandacht, oog voor detail en passie voor wat men doet.
De kunstenaar grijpt het moment en vereeuwigt het.
Hij brengt over en communiceert, via zijn kunst, wat hij vanbinnen heeft gevoeld en waargenomen.
Het uiterlijke dat resoneert met het innerlijke: dát is het moment om vast te leggen.
En Tiziana Nardini heeft dat moment vastgelegd.
Mangiafuoco
Een strand, een plein,
of zomaar een open plek.
Dat is al genoeg om uit jezelf
te blazen wat je wilt tonen.
Een vlam, een vuur,
dat wat brandt
in ons innerlijk.
Zijn we ons bewust,
of slechts onwetende getuigen
van ons innerlijk vuur?
Of zijn we als simpele vuurspuwers,
tevreden met een vluchtige show?
En die Bekers – zijn ze leeg?
Bevatten ze geld?
Of iets anders?
Brandbare vloeistof misschien,
of…
en die etherische vlam,
is dat het symbool
van de lichtheid van de ziel?
Zoveel vragen,
zoveel antwoorden,
zoveel gezichtspunten.
Een man, zijn ik,
zijn wezen,
zijn essentie.
Florence, 16-07-2025 om 20:52 uur
Afbeelding: Tiziana Nardini
arezzo brasil deutsch english español filastrocche firenze français genova i miei libri italiano maremma roma maurizio de cicco nederlands poesie poesie multilingue poeticando portugues siena trieste 中文 日本語